Editoração


Iniciais maiúsculas inadequadas

Coisas não recebem aribuições humanas

Índice
Miscelânea
Português
Editoração

Iniciais maiúsculas inadequadas    


"
Usa-se, às vezes, na linguagem médica capucho em lugar de prepúcio clitoridiano ou peniano, sobretudo, em casos de hipospádia quando o prepúcio se apresenta apenas como cobertura cutânea da glande na porção dorsal do pênis. Embora pouco usado nesse sentido, capucho configura metáfora, talvez nome inadequado como termo médico e científico.



Significa parte de uma capa ou capote que cobre a cabeça, geralmente presa à vestimenta, o mesmo que capuz, como está nos dicionários.



Do baixo latim capucium ou caputium, de cappa, capa provida de capuz (J. Corominas & J. Pascual, Dic. crítico etimológico..., 2000) de caput, cabeça. Passou para o italiano como cappuccio e deste ao português como capucho (Houaiss, 2001). Em inglês, há hemiforeskin, de ocorrência rara. Na literatura médica em castelhano, há hemiprepucio, também de ocorrência rara, porém parece nominação mais adequada (hemiprepúcio em português), embora não seja exatamente metade de um prepúcio.



Simônides Bacelar





Editoração




Iniciais maiúsculas inadequadas

Coisas não recebem aribuições humanas


10543
dias on-line







Idealização, Programação e Manutenção:

Prof. Doutor Malthus Fonseca Galvão

http://lattes.cnpq.br/3546952790908357
Este site é monitorado, está em constante complementação e pode conter erros.

Para utilização acadêmica e científica do conteúdo deste site, siga os termos da licença:
CC BY-NC-SA 4.0


fale conoscoFale Conosco
0 - 0 -